- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
962 entries were found for 験.
Sentence
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
Sentence
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Sentence
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
Sentence
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
Sentence
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
ベルの音 を耳 にしたので、試験 を受 けている人 たちは終了 の時刻 であることを知 った。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
Sentence
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
ただだらだらとしゃべっていて、試験 に必要 なことにはなかなか触 れてくれないんだ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
Sentence
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
Sentence
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
Sentence
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
Sentence
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
その主 な理由 は、被験者 たちが近道 の可能性 をまったく意識 していなかったことである。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.