Sentence

失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。

失業(しつぎょう)経験(けいけん)がゆっくり人生(じんせい)()いて(かんが)える機会(きかい)(あた)えてくれた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
Sentence

試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。

試験(しけん)合格(ごうかく)したいなら、(きみ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しないといけない。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
Sentence

私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。

(わたし)たちはみな試験(しけん)でカンニングをすることは(わる)いと(かんが)えている。
We all consider it wrong to cheat on the test.
Sentence

今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。

今日(きょう)試験(しけん)(きみ)将来(しょうらい)にとってとても大切(たいせつ)なものになるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.
Sentence

今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。

今週(こんしゅう)メアリーは期末(きまつ)試験(しけん)準備(じゅんび)のために(よる)(おそ)くまで()きている。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
Sentence

級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。

級友(きゅうゆう)(なん)(にん)かは試験(しけん)合格(ごうかく)したが、(のこ)りの全部(ぜんぶ)()合格(ごうかく)だった。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
Sentence

我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。

()(しゃ)試験(しけん)()ける(まえ)に、このパンフレットを()んで(くだ)さい。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
Sentence

科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。

科学者(かがくしゃ)はその理論(りろん)実験(じっけん)によって検証(けんしょう)されるべきだと主張(しゅちょう)した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
Sentence

ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。

ヨーロッパに滞在中(たいざいちゅう)(かれ)はある不幸(ふこう)経験(けいけん)したと(わたし)()いている。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
Sentence

もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。

もう(すこ)しがんばっておけば、入学(にゅうがく)試験(しけん)()かっていただろうに。
If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.