Sentence

当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。

当然(とうぜん)(こと)ながら、その(あたま)()(わか)女性(じょせい)試験(しけん)()かった。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
Sentence

田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。

田中(たなか)先生(せんせい)は、300(ひき)(ねずみ)使(つか)って、()年間(ねんかん)実験(じっけん)(おこな)った。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
Sentence

生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。

生徒(せいと)たちは試験(しけん)直前(ちょくぜん)になるまで本気(ほんき)になって勉強(べんきょう)しない。
The students never really get with it till just before the exam.
Sentence

人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。

人類(じんるい)がこれほどの災害(さいがい)経験(けいけん)したことはほとんどなかった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
Sentence

助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。

助手(じょしゅ)(もと)めています。なるべくならば経験(けいけん)のある(ひと)(のぞ)む。
We want an assistant, preferably someone with experience.
Sentence

捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。

()てる(かみ)あれば(ひろ)(かみ)あり。やっと採用(さいよう)試験(しけん)合格(ごうかく)したよ。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
Sentence

資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。

資金(しきん)不足(ふそく)にもかかわらず、(がい)して(かれ)実験(じっけん)はうまくいった。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.
Sentence

試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。

試験(しけん)()けた(とき)(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)したが、()合格(ごうかく)だった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
Sentence

試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。

試験(しけん)結果(けっか)については、(あと)()らせてあげると(かれ)()った。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
Sentence

試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。

試験(しけん)のとき、ばかは利口(りこう)(ひと)でも(こた)えられない質問(しつもん)をする。
In examinations the foolish ask questions that the wise cannot answer.