Sentence

悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。

悪天候(あくてんこう)のせいで、ハイキングに()計画(けいかく)はだめになった。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
Sentence

もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。

もう(かれ)卒業(そつぎょう)したのだからまじめにならなければだめだ。
Now that he has graduated, he must become more serious.
Sentence

その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。

その少年(しょうねん)(おも)いソファーを(うご)かそうとしたがだめだった。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
Sentence

これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。

これらのうちどちらでも(ひと)つはあげるけど両方(りょうほう)はだめだ。
You can have either of these, but not both.
Sentence

いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。

いや、それじゃだめだ。(ぎゃく)になるようにまわしてごらん。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.
Sentence

「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」

(かれ)試験(しけん)合格(ごうかく)するでしょうか」「だめだと(おも)います」
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."
Sentence

彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。

(かれ)(かれ)らに自分(じぶん)潔白(けっぱく)(しん)じさせようとしたがだめだった。
He tried to convince them of his innocence in vain.
Sentence

彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。

(かれ)(きん)()したらダメだってことを()かっていようものを。
You should have known better than to lend him money.
Sentence

蚊に刺されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。

()()されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。
Don't scratch your mosquito bite. It'll get inflamed.
Sentence

お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。

(かあ)さんがだめだと()ったのに、その(おとこ)()(まど)()けた。
The boy opened the window, although his mother told him not to.