Sentence

この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。

この(ぶん)()きかえなきゃだめだ。意味(いみ)がわからない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.
Sentence

彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。

(かれ)(かれ)らから多額(たがく)(きん)()りようとしたが駄目(だめ)だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
Sentence

彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。

(かれ)意見(いけん)結局(けっきょく)(わたし)計画(けいかく)はだめだという非難(ひなん)であった。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
Sentence

時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。

時計(とけい)というものは(なに)よりもまず正確(せいかく)でなければだめだ。
A clock must be above all correct.
Sentence

ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。

ごめん、だめなのだ。(あと)でテニスの練習(れんしゅう)があるんだよ。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
Sentence

駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。

駄目(だめ)だよ。(きみ)()(たか)いんだから前衛(ぜんえい)()てくれないと。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.
Sentence

彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。

(かれ)らは()ってたかって我々(われわれ)計画(けいかく)をだめにしてしまった。
They have, among them, ruined our plan.
Sentence

注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。

注意(ちゅうい)しなくては駄目(だめ)だよ、さもないとまたやり(そこ)なうよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
Sentence

私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。

(わたし)たちのクラブ活動(かつどう)(つね)(かれ)行動(こうどう)でだめにされている。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
Sentence

俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。

(おれ)(ゆび)(ふと)いから、(ちい)さなキーボードじゃだめなんだよ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.