この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。

Sentence Analyzer

この 書き かえなきゃ だめ 意味 わからない

English Translation

You should rewrite this sentence. It does not make sense.

Furigana

この(ぶん)()きかえなきゃだめだ。意味(いみ)がわからない。

Romanji

Kono bun wa kaki kaenakya dame da. imi ga wakaranai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(ぶん)
sentence; composition; text; writings; the literary arts (as opposed to the military arts); academia; literature
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
書く (かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
換える (かえる)
to replace; to exchange; to interchange; to substitute
駄目 (だめ、ダメ)
no good; not serving its purpose; useless; broken; hopeless; wasted; in vain; purposeless; cannot; must not; not allowed
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
意味 (いみ)
meaning; significance
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste