Sentence

私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。

(わたし)は、昨年(さくねん)東京(とうきょう)(もよお)された現代(げんだい)美術展(びじゅつてん)には、すべて()かけました。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
Sentence

一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。

一番(いちばん)(ちか)いホテルの館内(かんない)電話(でんわ)はどこにあるか(おし)えていただけますか。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Sentence

本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。

(ほん)()()すほかに、図書館(としょかん)()のいろいろなサービスを提供(ていきょう)する。
Besides lending books, libraries offer various other services.
Sentence

子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。

子供(こども)のグループを図書館(としょかん)()れて()くのはどうってことなかったさ。
Taking the group of children to the library was no problem.
Sentence

身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。

身分(みぶん)証明書(しょうめいしょ)()っている学生(がくせい)なら、(だれ)でも図書館(としょかん)(はい)ることができる。
Any student with an I.D. card has access to the library.
Sentence

そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。

そのお(かね)学校(がっこう)図書館(としょかん)(ほん)購入(こうにゅう)するための特別(とくべつ)基金(ききん)()れられた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
Sentence

なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。

なんてたくさんの(ほん)なんだ。それらは大学(だいがく)図書館(としょかん)のものなのだろうか。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
Sentence

その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。

その博物館(はくぶつかん)にはケルト時代(じだい)文化(ぶんか)遺産(いさん)のすばらしいコレクションがある。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
Sentence

ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。

ポルノ映画(えいが)はたいてい(まち)のみすぼらしい(ところ)にある(ふる)びた映画館(えいがかん)上映(じょうえい)される。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
Sentence

若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。

(わか)男女(だんじょ)人里(ひとざと)(はな)れた洋館(ようかん)恐怖(きょうふ)一夜(いちや)()ごすという、ホラーの定番(ていばん)スタイルだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.