Sentence

海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。

海外向(かいがいむ)食品(しょくひん)輸出(ゆしゅつ)農業(のうぎょう)関連(かんれん)産業(さんぎょう)(はしら)(ひと)つです。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
Sentence

我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。

我々(われわれ)はいつもより(はや)昼食(ちゅうしょく)()べて12時半(じはん)()た。
We had an early lunch and set out at 12:30.
Sentence

衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。

衣食(いしょく)(とも)我々(われわれ)生活(せいかつ)()かせない(もの)住居(じゅうきょ)である。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
Sentence

やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。

やせたければ、()(もの)注意(ちゅうい)しなければなりません。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
Sentence

メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。

メアリーは1(にち)おきにそのレストランへ昼食(ちゅうしょく)()く。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
Sentence

あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。

あれは(わたし)たちがきのう夕食(ゆうしょく)()べたレストランです。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
Sentence

バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。

バターをぬったパンを、(かれ)らは普通(ふつう)朝食(ちょうしょく)にしている。
Bread and butter is their usual breakfast.
Sentence

パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。

パーティーには()(もの)飲物(のみもの)豊富(ほうふ)(そろ)えて()った。
There was food and drink in abundance at the party.
Sentence

どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。

どんなに空腹(くうふく)でも、ゆっくり()べなければならない。
However hungry you are, you must eat slowly.
Sentence

ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。

ジムはここ3週間(しゅうかん)(わたし)夕食(ゆうしょく)()()そうとしている。
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.