Sentence

このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。

このトラックは青森(あおもり)から東京(とうきょう)まで生鮮(せいせん)食料品(しょくりょうひん)(はこ)ぶ。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
Sentence

彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。

(かれ)(みっ)()べて、あと(みっ)()べられるといいました。
He ate three and said he could eat as many again.
Sentence

彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。

(かれ)はまるで(なん)日間(にちかん)()べていないかのように()えた。
He looked as if he had not eaten for days.
Sentence

彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。

(かれ)は1日中(にちちゅう)(なに)()べてなく、おなかをすかしていた。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.
Sentence

納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。

納豆(なっとう)は、(にお)いはひどいが、()べるととてもおいしい。
Natto smells awful but tastes delicious.
Sentence

日本人は和食ばかり食べているわけではありません。

日本人(にっぽんじん)和食(わしょく)ばかり()べているわけではありません。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.
Sentence

それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。

それは食事(しょくじ)(せき)会話(かいわ)()()すのに適当(てきとう)ではない。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
Sentence

朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。

朝食(ちょうしょく)をとりながら、(わたし)たちはその()計画(けいかく)()てた。
While having breakfast, we made a plan for the day.
Sentence

昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。

昼食用(ちゅうしょくよう)にサンドイッチか(なに)かを(つく)って()げましょう。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.
Sentence

昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。

昼食(ちゅうしょく)のメニューの(なか)から注文(ちゅうもん)するには(はや)すぎますか。
Is it too early to order from the luncheon menu?