Sentence

私はいっぱい食わされた。

(わたし)はいっぱい()わされた。
I was taken for a ride.
Sentence

我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。

我々(われわれ)みんなに臨時(りんじ)ボーナスが()るって(きみ)()ったけど、一杯(いっぱい)くわせたのかい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
Sentence

月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。

月曜日(げつようび)休日(きゅうじつ)だと()われて(わたし)(やす)んでしまったが、(かれ)らに(いっ)ぱいくわされてしまった。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.
Sentence

あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。

あのカーデイラーはこの中古(ちゅうこ)のトヨタが調子(ちょうし)がいいなどと、まんまと(いち)(はい)くわせやがった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
Sentence

ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。

ジムは映画(えいが)()約束(やくそく)をしたガールフレンドに()ちぼうけをくわされ、(あめ)(なか)(いち)時間(じかん)()たされて(あたま)にきている。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.