This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。

ケーキを()べてしかもそのケーキを()っていることはできない。
You can't have your cake and eat it too.
Sentence

あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。

あのレストランなら、妥当(だとう)値段(ねだん)でいい料理(りょうり)()べられますよ。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
Sentence

野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。

野菜(やさい)でも肉類(にくるい)でも、よく()んで()べることが(なに)よりも大切(たいせつ)である。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
Sentence

彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。

彼女(かのじょ)動物(どうぶつ)虐待(ぎゃくたい)(かん)する(ほん)()んだ(のち)(にく)()べることをやめた。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
Sentence

熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。

(じゅく)していない果物(くだもの)()べれば、まず間違(まちが)いなく病気(びょうき)になりますよ。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.
Sentence

私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。

(わたし)日本(にっぽん)()まれたので、夕食(ゆうしょく)にごはんを()べることにしている。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.
Sentence

私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。

(わたし)学校(がっこう)(ちか)くに()んでいるので、昼食(ちゅうしょく)()べに(いえ)(もど)ってくる。
Living near the school, I come home for lunch.
Sentence

近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。

近所(きんじょ)()きつけの(みせ)があるから、今日(きょう)はそこでランチを()べよう。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.
Sentence

こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。

こんな料理(りょうり)()べるくらいならドッグフードを()べた(ほう)がましだ。
We might as well eat dog food as eat such a dish.
Sentence

「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」

「お()()がりですか?お()(かえ)りですか?」「ここで()べます」
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."