Sentence

いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。

いくらたくさん()べても、彼女(かのじょ)体重(たいじゅう)()えない。
However much she eats, she never gains weight.
Sentence

いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。

いいえ、もうお(ひる)()べに()かけてしまいました。
No, he has gone out for lunch already.
Sentence

その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。

その夕食(ゆうしょく)(かれ)今夜(こんや)()べた夕食(ゆうしょく)より(しつ)()かった。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
Sentence

そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。

そう()えば、機内食(きないしょく)もまったく()べませんでしたね。
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?
Sentence

わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。

わたしが()べさせますから・・・はい、アーンして。
I'll feed it to you so ... here, open wide.
Sentence

僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。

(ぼく)のおじいちゃんは、ふつうは6()朝食(ちょうしょく)をたべる。
My grandfather usually eats breakfast at six.
Sentence

彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。

彼等(かれら)は、(なに)()こらなかったかのように(たつづ)()けた。
They continued eating as if nothing had happened.
Sentence

彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。

(かれ)()べる必要(ひつよう)はない(くいじ)意地()()っているだけだ。
He does not need to eat, he is just greedy.
Sentence

彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。

(かれ)(みっ)()べて、あと(みっ)()べられるといいました。
He ate three and said he could eat as many again.
Sentence

彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。

(かれ)はまるで(なん)日間(にちかん)()べていないかのように()えた。
He looked as if he had not eaten for days.