This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。

飛行機(ひこうき)から()ると、その島々(しまじま)はとてもきれいだった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
Sentence

飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。

飛行機(ひこうき)が5()さながら(とり)のように()()るのを()た。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
Sentence

彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。

彼女(かのじょ)(はじ)めての飛行(ひこう)にたいへん神経質(しんけいしつ)になっていた。
She was quite nervous about her first flight.
Sentence

彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。

(かれ)らは空襲(くうしゅう)()けたとき(てき)飛行機(ひこうき)を2()撃墜(げきつい)した。
They shot down two enemy planes during the raid.
Sentence

彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。

(かれ)(とり)頭上(ずじょう)()んでいくのを(なが)めるのが()きです。
He likes to watch the birds fly above his head.
Sentence

彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。

(かれ)(おも)いきって小川(おがわ)()()える勇気(ゆうき)があったのか。
Did he dare to jump the brook?
Sentence

通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。

(とお)していただけますか。飛行機(ひこうき)()ちゃいますので。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
Sentence

鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。

(とり)であったらあなたのもとへ()んでいっただろうに。
If I had been a bird, I could have flown to you.
Sentence

船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。

(ふね)やヘリコプターが宇宙(うちゅう)飛行士(ひこうし)救助(きゅうじょ)しに出発(しゅっぱつ)した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
Sentence

乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。

乗務員(じょうむいん)をのぞいて飛行機(ひこうき)には120(にん)()っていた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.