This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。

こうもりはたいてい暗闇(くらやみ)()ぶ。
Bats usually fly in the dark.
Sentence

ケンが飛び込み台に立っている。

ケンが()()(だい)()っている。
Ken stands on the diving board.
Sentence

あの飛行機は5時に離陸します。

あの飛行機(ひこうき)は5()離陸(りりく)します。
That plane will take off at five.
Sentence

UFOは未確認飛行物体を表す。

UFOは()確認(かくにん)飛行(ひこう)物体(ぶったい)(あらわ)す。
UFO stands for unidentified flying object.
Sentence

閉じた口の中に蝿はとび込まない。

()じた(くち)(なか)(はえ)はとび()まない。
A fly does not fly into a shut mouth.
Sentence

風でうちの屋根を吹き飛ばされた。

(かぜ)でうちの屋根(やね)()()ばされた。
We had our roof blown off.
Sentence

風がベランダの埃を吹き飛ばした。

(かぜ)がベランダの(ほこり)()()ばした。
The wind blew the dust.
Sentence

飛行機事故で多くの人が死亡した。

飛行機(ひこうき)事故(じこ)(おお)くの(ひと)死亡(しぼう)した。
Many people were killed in the plane accident.
Sentence

飛行機は旅行に革命をもたらした。

飛行機(ひこうき)旅行(りょこう)革命(かくめい)をもたらした。
The airplane has brought about a revolution in travel.
Sentence

飛行機は離陸後に空港を二周した。

飛行機(ひこうき)離陸後(りりくご)空港(くうこう)()(しゅう)した。
The plane circled the airport twice after taking off.