風がベランダの埃を吹き飛ばした。

Sentence Analyzer

ベランダ 吹き飛ばした

English Translation

The wind blew the dust.

Furigana

(かぜ)がベランダの(ほこり)()()ばした。

Romanji

Kaze ga beranda no hokori o fukitobashita.

Words

(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ベランダ (ベランダ)
balcony; verandah
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ほこり、ホコリ、あい)
dust; one ten-billionth
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
吹き飛ばす (ふきとばす)
to blow away; to blow off; to blow up; to dispel; to drive away; to talk big

Kanji

Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: アイ、 ほこり、 ちり
Meaning: dust
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter