This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジョンは飛行機でアメリカへ行った。

ジョンは飛行機(ひこうき)でアメリカへ()った。
John went to America by air.
Sentence

この飛行機は東京までの直行便です。

この飛行機(ひこうき)東京(とうきょう)までの直行便(ちょっこうびん)です。
This plane flies nonstop to Tokyo.
Sentence

この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。

この飛行機(ひこうき)大阪(おおさか)函館(はこだて)()()ぶ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
Sentence

この飛行機はいつ成田につきますか。

この飛行機(ひこうき)はいつ成田(なりた)につきますか。
When does this plane reach Narita?
Sentence

あの飛行機はなんて巨大なのだろう。

あの飛行機(ひこうき)はなんて巨大(きょだい)なのだろう。
How huge that airship is!
Sentence

両親を飛行機事故でなくしたのだった。

両親(りょうしん)飛行機(ひこうき)事故(じこ)でなくしたのだった。
He had his parents die in the plane accident.
Sentence

嵐のために飛行機は離陸できなかった。

(あらし)のために飛行機(ひこうき)離陸(りりく)できなかった。
A storm prevented the plane from taking off.
Sentence

飛行機事故で生き残った者はなかった。

飛行機(ひこうき)事故(じこ)()(のこ)った(もの)はなかった。
No one survived the plane crash.
Sentence

飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。

飛行機(ひこうき)(たび)から詩情(しじょう)(うば)ってしまった。
The airplane has robbed travel of its poetry.
Sentence

飛行機は定刻にニューヨークについた。

飛行機(ひこうき)定刻(ていこく)にニューヨークについた。
The plane arrived at New York on schedule.