This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。

うちの会社(かいしゃ)で、コンピューターの世界(せかい)()()んだのは(かれ)最初(さいしょ)だ。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
Sentence

彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。

(かれ)には教職(きょうしょく)経験(けいけん)()かったが、やみくもにこの世界(せかい)()()んだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
Sentence

彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。

(かれ)(みず)()()んでから(いき)をしようとして水面(すいめん)()かび()がってきた。
He dived into the water and came up for air.
Sentence

車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。

(くるま)草地(くさち)()()み、しばらくガクンガクンと(はし)って()まったのです。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
Sentence

その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。

その(おんな)()(すく)おうとして(みず)()()むとは、(かれ)(なに)勇敢(ゆうかん)なんだろう。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
Sentence

まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。

まず()()()んできたのは、(おお)きなソファだ。(しぶ)(いろ)革張(かわば)りで、座面(ざめん)()もたれもゆったりしている。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.