Sentence

賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。

賢明(けんめい)(ひと)なら、そんなふうに行動(こうどう)しないだろう。
A wise man would not act in that way.
Sentence

君はかぜをひいているので外出してはいけない。

(きみ)はかぜをひいているので外出(がいしゅつ)してはいけない。
Since you have a cold, you must not go out.
Sentence

空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。

空気(くうき)()けるにつれて風船(ふうせん)徐々(じょじょ)()りてきた。
The balloon descended gradually as the air came out.
Sentence

空気がないので月の上では風も音もないはずだ。

空気(くうき)がないので(つき)(うえ)では(かぜ)(おと)もないはずだ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
Sentence

観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。

観光(かんこう)客達(きゃくたち)はその素晴(すば)らしい風景(ふうけい)にうっとりした。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
Sentence

どんなふうにして彼女を好きになったのですか。

どんなふうにして彼女(かのじょ)()きになったのですか。
How did you come to love her?
Sentence

どうゆうふうにして彼女と知り合ったのですか。

どうゆうふうにして彼女(かのじょ)()()ったのですか。
How did you come to know her?
Sentence

そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。

そんなふうに(はな)しかけられたのは(はじ)めてだった。
I've never been spoken to like that.
Sentence

その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。

その都市(とし)風景(ふうけい)(わたし)にロンドンを(おも)()させた。
The scenery of the city reminded me of London.
Sentence

その地方ではその古い風俗がなお存続している。

その地方(ちほう)ではその(ふる)風俗(ふうぞく)がなお存続(そんぞく)している。
The old custom is still kept up in that district.