- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,015 entries were found for 風.
Sentence
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
Sentence
ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
ベスは、クリスがお風呂 に入 らなければ、デートはしないと彼 に言 いました。
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.
Sentence
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
その地域 には風変 わりな風習 が今 もなお続 いている、とその人類 学者 は言 う。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
Sentence
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
この空模様 では、おそらく明日 の今 ごろは台風 が猛威 をふるっているだろう。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
Sentence
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
Sentence
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
Sentence
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
いやあ、見事 に晴 れ渡 った秋 の日 になったね。これが台風 一過 というやつかね。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
Sentence
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
あいつにはまいったよ。どんなに厳 しく怒 っても、柳 に風 と受 け流 すだけだよ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
Sentence
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
Sentence
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.