Sentence

人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。

人類(じんるい)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)自然(しぜん)征服(せいふく)したいと(ねが)っている。
Man hopes to master nature with science and technology.
Sentence

状況をただちに正していただけるようお願いします。

状況(じょうきょう)をただちに(ただ)していただけるようお(ねが)いします。
I hope you will correct the situation immediately.
Sentence

私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。

(わたし)はタバコをやめることが出来(でき)ないかと(ねが)っている。
I wish I could give up smoking.
Sentence

リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。

リチャーズさんの(おく)さんに指名(しめい)通話(つうわ)をお(ねが)いします。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
Sentence

チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。

チェックアウトしたいので、会計(かいけい)をおねがいします。
I'd like to check out. Do you have my bill?
Sentence

そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。

そして記念碑(きねんひ)基底(きてい)部分(ぶぶん)には(ねが)(ごと)(きざ)まれている。
And a wish is engraved on the base of the statue:
Sentence

こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。

こちらはトムです。アンを電話口(でんわぐち)までお(ねが)いします。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
Sentence

松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。

松野(まつの)家名(かめい)をけがすことがないようにお(ねが)いしますよ。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!
Sentence

あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?

あ、ダビングできるなら(わたし)のもお(ねが)いして()いですか?
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
Sentence

妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。

(いもうと)時々(ときどき)自分(じぶん)(おとこ)()だったらいいのにと(ねが)っていた。
My little sister sometimes wished she was a boy.