Sentence

お願いだから、誰にもそのことは言わないで。

(ねが)いだから、(だれ)にもそのことは()わないで。
For God's sake don't tell it to anyone.
Sentence

お願いがありますが、聞いていただけますか。

(ねが)いがありますが、()いていただけますか。
May I ask a favor of you?
Sentence

お願いいたします、最後までお聞きください。

(ねが)いいたします、最後(さいご)までお()きください。
I do beseech you, hear me through.
Sentence

インターネットで願書を取り寄せるといいよ。

インターネットで願書(がんしょ)()()せるといいよ。
Have them send you an application form over the Internet.
Sentence

あなたの病気がよくなることを願っています。

あなたの病気(びょうき)がよくなることを(ねが)っています。
I hope you will get well soon.
Sentence

7時にモーニングコールをお願いできますか。

()にモーニングコールをお(ねが)いできますか。
Could you give me a wake-up call at seven?
Sentence

1月5日から1月15日までおねがいします。

(いちがつ)(にち)から1(いちがつ)15(にち)までおねがいします。
From the 5th to the 15th of January, please.
Sentence

彼は勝てると思っており、私もそう願っている。

(かれ)()てると(おも)っており、(わたし)もそう(ねが)っている。
He hopes he'll win and I hope so too.
Sentence

彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。

(かれ)(わたし)(ねが)いを()いてもらえるかどうか(たず)ねた。
He asked me if I could do him a favor.
Sentence

彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。

(かれ)(つま)(かれ)危険(きけん)(おか)さないでね、と懇願(こんがん)した。
His wife begged him not to run any risk.