This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日に当たって彼の顔色はよくなった。

()()たって(かれ)顔色(かおいろ)はよくなった。
The sunshine improved his color.
Sentence

どうかしましたか。顔色が悪いですよ。

どうかしましたか。顔色(かおいろ)(わる)いですよ。
What's the matter? You look pale.
Sentence

彼は病気に違いない、顔色が悪いから。

(かれ)病気(びょうき)(ちが)いない、顔色(かおいろ)(わる)いから。
He must be sick; he looks pale.
Sentence

どうしたのですか。顔色が悪いですよ。

どうしたのですか。顔色(かおいろ)(わる)いですよ。
What's the matter with you? You look pale.
Sentence

顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。

顔色(かおいろ)(わる)いぞ。(いち)(にち)(やす)んだほうがいいよ。
You look pale. You'd better take a day off.
Sentence

トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。

トムは顔色(かおいろ)(わる)い。どうかしたのですか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
Sentence

彼はまるで病人のような顔色をしている。

(かれ)はまるで病人(びょうにん)のような顔色(かおいろ)をしている。
He looks as if he were ill.
Sentence

君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。

(きみ)顔色(かおいろ)(わる)いからすぐ()たほうがいい。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
Sentence

夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。

(よる)(ねむ)れなくて(かれ)疲労(ひろう)して顔色(かおいろ)(わる)かった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
Sentence

顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。

顔色(かおいろ)(わる)いですね。医者(いしゃ)()びましょうか。
You look pale. Shall I call the doctor?