Sentence

この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。

この宿題(しゅくだい)全部(ぜんぶ)(くん)(いち)(にん)でやったとは(おも)えません。
I don't think that you did all this homework by yourself.
Sentence

アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。

アメリカは自国(じこく)問題(もんだい)自力(じりき)解決(かいけつ)するであろう。
America will solve her problems for herself.
Sentence

あなたと詳しくその問題について議論しましょう。

あなたと(くわ)しくその問題(もんだい)について議論(ぎろん)しましょう。
I will discuss the question with you in detail.
Sentence

制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。

制度的(せいどてき)(おお)きな(かせ)となるのは、著作権(ちょさくけん)問題(もんだい)である。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
Sentence

この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。

この問題(もんだい)は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突(しょうとつ)だ。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
Sentence

要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。

(よう)彼女(かのじょ)(いち)(にん)宿題(しゅくだい)をしようとしないことである。
The point is that she doesn't do homework for herself.
Sentence

問題は彼女が信用できるかどうかということである。

問題(もんだい)彼女(かのじょ)信用(しんよう)できるかどうかということである。
The question is whether she can be trusted.
Sentence

問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。

問題(もんだい)彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)()んでくれるかどうかです。
The point is whether she will read my letter or not.
Sentence

問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。

問題(もんだい)(かれ)がどうやってその(きん)()()れるかである。
The question is how he will get the money.
Sentence

問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。

問題(もんだい)なのは(なに)()むかではなくてどう()むかである。
It is not what you read but how you read that matters.