- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
632 entries were found for 頼.
Sentence
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
Sentence
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
Sentence
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
Sentence
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
フランス語 が通 じなかった場合 に、私 たちが最後 に頼 りにする言語 は英語 だった。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
Sentence
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
なるべく姉 ちゃんにも周 りにも迷惑 をかけずに、事態 の早期 解決 をなんとか頼 むぞ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
Sentence
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
Sentence
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
Sentence
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
Sentence
新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.
Sentence
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
ひとりでその仕事 をやりとげることができないから、彼 は援助 を求 めて私 をたよった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.