This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。

(かれ)はお(かあ)さんの(たの)みをにべもなくことわった。
He gave a flat refusal to his mother's request.
Sentence

私はトムにその窓を開けるように頼みました。

(わたし)はトムにその(まど)()けるように(たの)みました。
I asked Tom to open the window.
Sentence

私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。

(わたし)はトムにギターを()いてくれと(たの)みました。
I asked Tom to play the guitar.
Sentence

彼女にその本を送ってくれと頼みましょうか。

彼女(かのじょ)にその(ほん)(おく)ってくれと(たの)みましょうか。
Shall I ask her to send the book to us?
Sentence

私はあなたに頼みたいことがいくつかあります。

(わたし)はあなたに(たの)みたいことがいくつかあります。
I have something to ask of you.
Sentence

足手まといになる子供をお頼みしてすみません。

足手(あししゅ)まといになる子供(こども)をお(たの)みしてすみません。
I am sorry to encumber you with the children.
Sentence

彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。

(かれ)(わたし)にドアを()けてくれるように(たの)みました。
He asked me to open the door.
Sentence

他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。

()ならぬ(きみ)(たの)みなら、無下(むげ)には出来(でき)ないだろう。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
Sentence

彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。

(かれ)借金(しゃっきん)(たの)みに(あたま)をペコペコ()げてやって()た。
He came crawling to me to ask for a loan.
Sentence

彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。

(かれ)(わたし)のところへぺこぺこして借金(しゃっきん)(たの)みに()た。
He came to me hat in hand and asked for a loan.