Sentence

彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。

彼女(かのじょ)(なみだ)(ほお)(つた)わせながら(なさ)けを()うた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
Sentence

口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。

(くち)(もの)をほおばってしゃべるのは不作法(ぶさほう)だ。
It is bad manners to speak with your mouth full.
Sentence

その遺体の身元は頬のほくろで確認された。

その遺体(いたい)身元(みもと)(ほお)のほくろで確認(かくにん)された。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
Sentence

彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。

(かれ)はほおづえをつきながら(きい)()っていた。
He was listening with his chin resting on his hand.
Sentence

彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。

(かれ)のほめ言葉(ことば)彼女(かのじょ)(ほお)(あか)くなりだした。
Her cheeks began to glow at his compliments.
Sentence

彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。

(かれ)()言葉(ことば)彼女(かのじょ)(ほお)(あか)くなりだした。
Her cheeks began to glow at his compliments.
Sentence

彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。

彼女(かのじょ)(ほお)(なみだ)(なが)しながら(かれ)手紙(てがみ)()んだ。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
Sentence

口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。

(くち)(もの)をほおばって(はな)すのは礼儀(れいぎ)(ただ)しくない。
It's not polite to speak with your mouth full.
Sentence

彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。

(かれ)は、ほおに(なみだ)(なが)して、その手紙(てがみ)()んだ。
He read the letter with tears running down his cheeks.
Sentence

ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。

ひとしずくの(なみだ)彼女(かのじょ)のほおを(つた)って()ちた。
A tear rolled down her cheek.