Sentence

アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。

アンゴラはかつてポルトガルの領土(りょうど)だった。
Angola was once a Portuguese territory.
Sentence

民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。

民間機(みんかんき)軍事的(ぐんじてき)領域(りょういき)侵犯(しんぱん)したとのことです。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
Sentence

副大統領は大統領に代わって式典に出席した。

(ふく)大統領(だいとうりょう)大統領(だいとうりょう)()わって式典(しきてん)出席(しゅっせき)した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
Sentence

彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。

(かれ)らは大統領(だいとうりょう)演説(えんぜつ)するのをラジオで()いた。
They listened to the President making a speech over the radio.
Sentence

彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。

(かれ)(おそ)かれ(はや)かれ、(かなら)ずや大統領(だいとうりょう)になる(おとこ)だ。
He is sure to become the President sooner or later.
Sentence

彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。

(かれ)(いち)()(いち)()大統領(だいとうりょう)地位(ちい)出世(しゅっせ)して()った。
He made his way to presidency step by step.
Sentence

誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。

(だれ)合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)(えら)ばれると(おも)いますか。
Who do you think will be elected president of the USA?
Sentence

大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。

大統領(だいとうりょう)歓迎(かんげい)するために(とお)りは(はた)(かざ)られた。
The street was flagged to welcome the president.
Sentence

大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。

大統領(だいとうりょう)憲法(けんぽう)停止(ていし)し、戒厳令(かいげんれい)をしきました。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
Sentence

大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。

大統領(だいとうりょう)()った(とき)(わたし)(ゆめ)はすべて実現(じつげん)した。
When I met the President, all my dreams came true.