Sentence

大統領はそれぞれをその地位に任命した。

大統領(だいとうりょう)はそれぞれをその地位(ちい)任命(にんめい)した。
The president appointed each man to the post.
Sentence

大統領はその件について声明を発表した。

大統領(だいとうりょう)はその(けん)について声明(せいめい)発表(はっぴょう)した。
The president made a statement on the issue.
Sentence

大統領に会うなんて本当にわくわくした。

大統領(だいとうりょう)()うなんて本当(ほんとう)にわくわくした。
It was a great thrill to meet the President.
Sentence

世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

世論(せろん)政治(せいじ)領域(りょういき)重要(じゅうよう)役割(やくわり)(えん)ずる。
Public opinion plays a vital in the political realm.
Sentence

新大統領は軍を増強したいと思っている。

(しん)大統領(だいとうりょう)(ぐん)増強(ぞうきょう)したいと(おも)っている。
The new president wants to build up the army.
Sentence

群集が大統領を見送りに空港に群がった。

群集(ぐんしゅう)大統領(だいとうりょう)見送(みおく)りに空港(くうこう)(むら)がった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
Sentence

その市はやがて兵隊によって占領された。

その()はやがて兵隊(へいたい)によって占領(せんりょう)された。
The city was soon occupied by the soldiers.
Sentence

アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。

アメリカ大統領(だいとうりょう)中国(ちゅうごく)公式(こうしき)訪問(ほうもん)した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
Sentence

彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。

(かれ)大統領(だいとうりょう)選挙(せんきょ)出馬(しゅつば)しないことに()めた。
He chose not to run for the presidential election.
Sentence

彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。

(かれ)指摘(してき)はいつもたいへん要領(ようりょう)()ている。
His suggestions are always very much to the point.