Sentence

数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。

(すう)分間(ふんかん)時間(じかん)をさいてくれませんか。(たす)けていただきたいのですが。
Can you spare me a few minutes? I need your help.
Sentence

恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。

(おそ)()りますがそのことを(わたし)説明(せつめい)していただけませんでしょうか。
Would you be kind enough to explain it to me?
Sentence

ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。

ホテルを(えら)ぶのに役立(やくだ)つパンフレットを郵送(ゆうそう)していただけませんか。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
Sentence

ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。

ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理(りょうり)ももちろんですが。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.
Sentence

すみませんがラジオのスイッチを切っていただけませんでしょうか。

すみませんがラジオのスイッチを()っていただけませんでしょうか。
Would you kindly switch off the radio?
Sentence

さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。

さて、(あたま)(なか)(だい)ブリテンの地図(ちず)(えが)いていただきたいと(おも)います。
Now, I would like you to imagine a map of Great Britain.
Sentence

この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。

この(かん)(ばん)は、ディナーに(さそ)っていただきありがとうございました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
Sentence

50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。

50セットの製品(せいひん)について5%特別(とくべつ)値引(ねび)きしていただけませんか。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
Sentence

3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。

3000()()()げいただければ、3パーセント割引(わりびき)いたします。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Sentence

「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」

「もっと()()がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
"Would you like any more?" "No, I've had enough."