Sentence

私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。

(わたし)(みな)さんにもっと時間(じかん)(まも)っていただきたい。
I'd like you to be more punctual.
Sentence

私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。

(わたし)との連絡(れんらく)(たも)つよう、お約束(やくそく)いただけますか。
Would you promise to keep in touch with me?
Sentence

今後もおつきあいいただけるよう願っています。

今後(こんご)もおつきあいいただけるよう(ねが)っています。
I hope we will be able to keep in touch.
Sentence

今までだれもその山の頂上に到達できていない。

(いま)までだれもその(やま)頂上(ちょうじょう)到達(とうたつ)できていない。
No one has been able to reach the top of the mountain.
Sentence

貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。

貴社(きしゃ)(かん)して()機会(きかい)をいただき、感謝(かんしゃ)します。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
Sentence

何と言ったらよいかおしえていただけませんか。

(なに)()ったらよいかおしえていただけませんか。
Let me have your suggestion as to what I am to say.
Sentence

駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。

(えき)()(みち)(おし)えていただけませんでしょうか。
Could you tell me the way to the station?
Sentence

めんどうですが食塩をとっていただけませんか。

めんどうですが食塩(しょくえん)をとっていただけませんか。
May I trouble you for the salt?
Sentence

はるばる来ていただいてありがとうございます。

はるばる()ていただいてありがとうございます。
I appreciate your coming all the way.
Sentence

はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。

はるばるおいでいただいて(ふか)感謝(かんしゃ)いたします。
I deeply appreciate your coming all the way.