今後もおつきあいいただけるよう願っています。

Sentence Analyzer

今後 つきあい いただける よう 願っています

English Translation

I hope we will be able to keep in touch.

Furigana

今後(こんご)もおつきあいいただけるよう(ねが)っています。

Romanji

Kongo mo o tsukiai itadakeru yō negatteimasu.

Words

今後 (こんご)
from now on; hereafter
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
付き合い (つきあい)
association; socializing; socialising; fellowship
頂ける (いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
願う (ねがう)
to desire; to wish; to hope; to beg; to request; to implore; to pray; to have something done for oneself

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope