Sentence

彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。

(かれ)はそのよい()らせを()いて有頂天(うちょうてん)になった。
He's on top of the world after hearing the good news.
Sentence

彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。

(かれ)はエベレスト登頂(とうちょう)遠征隊(えんせいたい)一員(いちいん)であった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
Sentence

倒した座席の背を少し戻していただけますか。

(たお)した座席(ざせき)()(すこ)(もど)していただけますか。
Could you put your seat back up a little?
Sentence

都合のよい時においでいただければ結構です。

都合(つごう)のよい(とき)においでいただければ結構(けっこう)です。
You can come at your convenience.
Sentence

頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。

頂上(ちょうじょう)(ゆき)でおおわれているあの(やま)()なさい。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
Sentence

早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。

早急(そうきゅう)(かれ)らの釈放(しゃくほう)()をうっていただきます。
You must take action for their release quickly.
Sentence

失礼ですが御提案を修正させていただきます。

失礼(しつれい)ですが()提案(ていあん)修正(しゅうせい)させていただきます。
I beg to modify your proposal.
Sentence

私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。

(わたし)たちに写真(しゃしん)を1(まい)()っていただけませんか。
Would you mind taking a picture of us?
Sentence

山の山頂から見ると、その島はとても美しい。

(やま)山頂(さんちょう)から()ると、その(しま)はとても(うつく)しい。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
Sentence

最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。

最寄(もよ)りの(えき)()(みち)(おし)えていただけますか。
Can you tell me how to get to the nearest station?