Sentence

京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。

京葉(けいよう)鉄鋼(てっこう)(はやし)(さま)よりご紹介(しょうかい)いただきました。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
Sentence

貴殿には、いろいろ御指導いただきました。

貴殿(きでん)には、いろいろ()指導(しどう)いただきました。
You have been a great mentor to me.
Sentence

援助していただいて本当に感謝しています。

援助(えんじょ)していただいて本当(ほんとう)感謝(かんしゃ)しています。
I am very grateful to you for your help.
Sentence

一緒に来ていただけなかったのが残念です。

一緒(いっしょ)()ていただけなかったのが残念(ざんねん)です。
I'm sorry for your not having come with us.
Sentence

一つお願いを聞いていただきたいのですが。

(ひと)つお(ねが)いを()いていただきたいのですが。
Would you do me a favor?
Sentence

ラジオの音を小さくしていただけませんか。

ラジオの(おと)(ちい)さくしていただけませんか。
Could you turn down the radio?
Sentence

もう少しゆっくり話していただけませんか。

もう(すこ)しゆっくり(はな)していただけませんか。
Would you mind speaking more slowly?
Sentence

もう一度メニューを見せていただけますか。

もう一度(いちど)メニューを()せていただけますか。
Can I have the menu again, please?
Sentence

なるべく早くご返事いただければ幸いです。

なるべく(はや)くご返事(へんじ)いただければ(さいわ)いです。
I would appreciate a reply as soon as possible.
Sentence

どなたかご紹介いただけませんでしょうか。

どなたかご紹介(しょうかい)いただけませんでしょうか。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.