This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ありがとう、充分にいただきました。

ありがとう、充分(じゅうぶん)にいただきました。
Thank you, I've had enough.
Sentence

乳癌の検査をしていただきたいのです。

乳癌(にゅうがん)検査(けんさ)をしていただきたいのです。
I'd like to have a test for breast cancer.
Sentence

直ちにご返事がいただきたいものです。

(ただ)ちにご返事(へんじ)がいただきたいものです。
I'd like to have your answer right away.
Sentence

相席させていただいてよろしいですか。

相席(あいせき)させていただいてよろしいですか。
May I share this table with you?
Sentence

十分頂きました、有り難うございます。

十分(じゅうぶん)(いただ)きました、()(がた)うございます。
I've had enough, thank you.
Sentence

社長にご出席いただき光栄に存じます。

社長(しゃちょう)にご出席(しゅっせき)いただき光栄(こうえい)(ぞん)じます。
I am highly honored by the presence of the president.
Sentence

近いうちに立ち寄らせていただきます。

(ちか)いうちに(たよ)()らせていただきます。
I'll drop in on you sometime in the near future.
Sentence

デザートにはチーズケーキを頂きたい。

デザートにはチーズケーキを(いただ)きたい。
I'd like to have cheesecake for dessert.
Sentence

できる限りの事はさせていただきます。

できる(かぎ)りの(こと)はさせていただきます。
I'll do everything I can.
Sentence

ご招待いただきありがとうございます。

招待(しょうたい)いただきありがとうございます。
Thank you for inviting me.