This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。

(ぼく)はまだその小説(しょうせつ)最後(さいご)のページを()んでいない。
I haven't read the final page of the novel yet.
Sentence

その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。

その運動(うんどう)日本(にっぽん)歴史(れきし)(あたら)しい1ページを(くわ)えた。
The movement added a new page to the history of Japan.
Sentence

コピーするページに付箋をつけておいてください。

コピーするページに付箋(ふせん)をつけておいてください。
Put a tag on the pages you want copied.
Sentence

私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。

(わたし)(ねむ)るまでにほんの(すう)ページしか()まなかった。
I had read only a few pages before I fell asleep.
Sentence

新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。

新聞(しんぶん)2ページ(ぶん)王室(おうしつ)離婚(りこん)問題(もんだい)にもっぱら(もち)いられた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
Sentence

2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。

2、3ページの英語(えいご)(やく)すのに2時間(じかん)以上(いじょう)もかかりました。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Sentence

一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。

一方(いっぽう)(ほん)(うす)い、他方(たほう)(あつ)い、(あつ)いのは(やく)200ページある。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
Sentence

君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。

(きみ)(すう)ページ(さき)でそれが()べられているのを()つけるでしょう。
You will find it stated a few pages further on.
Sentence

労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。

労働(ろうどう)争議(そうぎ)によって(うしな)われた日数(にっすう)反対(はんたい)ページの(ひょう)(しめ)されている。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
Sentence

私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。

(わたし)は60ページ()んだが、一方(いっぽう)(かれ)は10ページしか()んでいない。
I have read sixty pages, while he has read only ten.