This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼のむすこには音楽の才能がある。

(かれ)のむすこには音楽(おんがく)才能(さいのう)がある。
His son has a gift for music.
Sentence

彼には傑出した音楽の才能がある。

(かれ)には傑出(けっしゅつ)した音楽(おんがく)才能(さいのう)がある。
He has an outstanding talent for music.
Sentence

発音できない語に印をつけなさい。

発音(はつおん)できない(かたり)(しるし)をつけなさい。
Mark the words which you cannot pronounce.
Sentence

日本の音楽には興味がありますか。

日本(にっぽん)音楽(おんがく)には興味(きょうみ)がありますか。
Are you interested in Japanese music?
Sentence

地震で家ががたがたと音をたてた。

地震(じしん)(いえ)ががたがたと(おと)をたてた。
The earthquake caused the house to rattle.
Sentence

水は空気よりも音をよく伝達する。

(みず)空気(くうき)よりも(おと)をよく伝達(でんたつ)する。
Water transmits sound better than air.
Sentence

食事中に音を立てるのは不作法だ。

食事中(しょくじちゅう)(おと)()てるのは不作法(ぶさほう)だ。
It is bad manners to make noises at table.
Sentence

衝突した時の音、忘れられないよ。

衝突(しょうとつ)した(とき)(おと)(わす)れられないよ。
I'll never forget the sound the crash made.
Sentence

少女は音楽的な才能に欠けていた。

少女(しょうじょ)音楽的(おんがくてき)才能(さいのう)()けていた。
The girl lacked musical ability.
Sentence

少女たちは音楽に合わせて踊った。

少女(しょうじょ)たちは音楽(おんがく)()わせて(おど)った。
The girls danced to music.