地震で家ががたがたと音をたてた。
Sentence Analyzer
English Translation
The earthquake caused the house to rattle.
Furigana
Romanji
Jishin de ie ga gatagata to oto o tateta.
Words
地震
(じしん、ない、なえ、じぶるい)
earthquake
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
家
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ガタガタ
(ガタガタ、がたがた)
rattle; clatter; trembling; shivering; quaking; wobbling; swaying; whining; grumbling; griping; bellyaching; rickety; shaky; wobbly; decrepit; ramshackle; broken down
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
音
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
建てる
(たてる)
to build; to construct