Sentence

その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。

その子供(こども)たちは、叔母(おば)さんが面倒(めんどう)をみていた。
Those children were being cared for by an aunt.
Sentence

そのマンガの本が大変面白いことがわかった。

そのマンガの(ほん)大変(たいへん)面白(おもしろ)いことがわかった。
I found the comic book very interesting.
Sentence

スキューバダイビングほど面白いものはない。

スキューバダイビングほど面白(おもしろ)いものはない。
There is nothing more exciting than scuba diving.
Sentence

サラリーマン達は多くの困難に直面している。

サラリーマン(たち)(おお)くの困難(こんなん)直面(ちょくめん)している。
White-collar workers face many difficulties.
Sentence

これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。

これは(わたし)(いま)までに()んだ(もっと)面白(おもしろ)物語(ものがたり)だ。
This is the most interesting story that I have ever read.
Sentence

この物語があらゆるもののうちで断然面白い。

この物語(ものがたり)があらゆるもののうちで断然(だんぜん)面白(おもしろ)い。
This story is by far the most interesting of all.
Sentence

この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。

この小説(しょうせつ)はおもしろくもあり、ためにもなる。
This novel is both interesting and instructive.
Sentence

この芝居は2つの短い場面で構成されている。

この芝居(しばい)は2つの(みじか)場面(ばめん)構成(こうせい)されている。
This drama consists of just two short scenes.
Sentence

この企画は財政面を考慮しなければならない。

この企画(きかく)財政面(ざいせいめん)考慮(こうりょ)しなければならない。
We must consider the financial aspects of this project.
Sentence

このルールは全ての場面にはあてはまらない。

このルールは(すべ)ての場面(ばめん)にはあてはまらない。
This rule does not apply in all cases.