Sentence

ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。

ダニに「さん」づけするのか。面白(おもしろ)いコだな。
"Mister"ing a tick? You're a funny kid.
Sentence

率直に言えば、この小説はあまり面白くない。

率直(そっちょく)()えば、この小説(しょうせつ)はあまり面白(おもしろ)くない。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
Sentence

目を地面に落としていないで、私を見なさい。

()地面(じめん)()としていないで、(わたし)()なさい。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.
Sentence

面倒が起こるのではないかと私は恐れている。

面倒(めんどう)()こるのではないかと(わたし)(おそ)れている。
I am afraid of having trouble.
Sentence

麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。

麻雀(まーじゃん)(もっと)面白(おもしろ)いゲームのなかのひとつです。
Mahjong is one of the most interesting games.
Sentence

墨を染料として使うと面白い模様ができます。

(すみ)染料(せんりょう)として使(つか)うと面白(おもしろ)模様(もよう)ができます。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
Sentence

母がいないとき、彼女は妹のめんどうをみる。

(はは)がいないとき、彼女(かのじょ)(いもうと)のめんどうをみる。
In the absence of her mother, she looks after her sister.
Sentence

表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。

表面(ひょうめん)(あらわ)れているのは氷山(ひょうざん)先端(せんたん)()ぎない。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
Sentence

飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。

飛行機(ひこうき)墜落(ついらく)する(まえ)地面(じめん)すれすれに()んだ。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
Sentence

彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに面白(おもしろ)(はなし)()かせてあげた。
She read an amusing story to the children.