This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

トラックは砂を地面にどさっと落した。

トラックは(すな)地面(じめん)にどさっと(おと)した。
The truck dumped the sand on the ground.
Sentence

とても寒いので川は一面に凍っている。

とても(さむ)いので(かわ)(いち)(めん)(こお)っている。
It's so cold that the river has frozen over.
Sentence

とてもスリルがあって面白かったです。

とてもスリルがあって面白(おもしろ)かったです。
It was so thrilling and real fun.
Sentence

だれもが全面的な改革を要求している。

だれもが全面的(ぜんめんてき)改革(かいかく)要求(ようきゅう)している。
Everybody is calling for sweeping reforms.
Sentence

その場面をスローモーションで見たい。

その場面(ばめん)をスローモーションで()たい。
I want to see the scene in slow motion.
Sentence

その小説は人生を多面的に描いている。

その小説(しょうせつ)人生(じんせい)多面的(ためんてき)(えが)いている。
The novel gives a manifold picture of human life.
Sentence

その子供は母親に人の面前で叱られた。

その子供(こども)母親(ははおや)(ひと)面前(めんぜん)(しか)られた。
The child was scolded by his mother in the presence of others.
Sentence

その子供は時計を面白がって分解した。

その子供(こども)時計(とけい)面白(おもしろ)がって分解(ぶんかい)した。
He took the clock apart just for fun.
Sentence

その子供は君が面倒見ないと行けない。

その子供(こども)(きみ)面倒(めんどう)()ないと()けない。
That child must be looked after by you.
Sentence

その雑誌はおもしろくもなんともない。

その雑誌(ざっし)はおもしろくもなんともない。
The magazine does nothing for me.