This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは金銭面で彼を頼りにできる。

(わたし)たちは金銭面(きんせんめん)(かれ)(たよ)りにできる。
We can count on him for financial help.
Sentence

私たちがからかうと彼女は赤面した。

(わたし)たちがからかうと彼女(かのじょ)赤面(せきめん)した。
When we made fun of her, she blushed.
Sentence

子供はその動物を面白がって眺めた。

子供(こども)はその動物(どうぶつ)面白(おもしろ)がって(なが)めた。
The child watched the animal with amusement.
Sentence

見渡す限り地面は雪で覆われていた。

見渡(みわた)(かぎ)地面(じめん)(ゆき)(おお)われていた。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
Sentence

我々は地面が沈んでいくのを感じた。

我々(われわれ)地面(じめん)(しず)んでいくのを(かん)じた。
We felt the ground sinking.
Sentence

もちろん首相に面会するのは難しい。

もちろん首相(しゅしょう)面会(めんかい)するのは(むずか)しい。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
Sentence

もう少し物事に対して真面目になれ。

もう(すこ)物事(ものごと)(たい)して真面目(まじめ)になれ。
Take things a little more seriously.
Sentence

ミラーさんとかいう人がご面会です。

ミラーさんとかいう(ひと)がご面会(めんかい)です。
A Mr. Miller wants to see you.
Sentence

トム、君は子供達の面倒を見てくれ。

トム、(きみ)子供達(こどもたち)面倒(めんどう)()てくれ。
You look after the children, Tom.
Sentence

どちらを読んでもおもしろいだろう。

どちらを()んでもおもしろいだろう。
Whichever you read, you will find it interesting.