This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は非常に価値のある発見をした。

(かれ)非常(ひじょう)価値(かち)のある発見(はっけん)をした。
He made a very valuable discovery.
Sentence

彼の品行は厳しい非難を免れない。

(かれ)品行(ひんこう)(きび)しい非難(ひなん)(まぬか)れない。
His conduct is open to grave objection.
Sentence

彼の言うことは非常に重要である。

(かれ)()うことは非常(ひじょう)重要(じゅうよう)である。
What he says is very important.
Sentence

彼に責められる非はないとされた。

(かれ)()められる()はないとされた。
He was absolved from blame.
Sentence

彼が言うことは非常に重要である。

(かれ)()うことは非常(ひじょう)重要(じゅうよう)である。
What he says is very important.
Sentence

電気は非常に役に立つものである。

電気(でんき)非常(ひじょう)(やく)()つものである。
Electricity is very useful.
Sentence

戦闘機は非常事態のため離陸した。

戦闘機(せんとうき)非常(ひじょう)事態(じたい)のため離陸(りりく)した。
The fighter has taken off for a state of emergency.
Sentence

西洋では個性は非常に重要である。

西洋(せいよう)では個性(こせい)非常(ひじょう)重要(じゅうよう)である。
Individuality is very important in the West.
Sentence

政府の政策は野党から非難された。

政府(せいふ)政策(せいさく)野党(やとう)から非難(ひなん)された。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
Sentence

是非とも私の家にお越しください。

是非(ぜひ)とも(わたし)(いえ)にお()しください。
Please come to my house by all means.