- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
475 entries were found for 非常.
Sentence
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
Sentence
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
Sentence
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
この町 の気候 は非常 に温和 で、真夏 でも寒暖計 が30度 にあがることはめったにない。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
Sentence
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
Sentence
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
Sentence
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
Sentence
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
ブルースは、ガールフレンドが彼 のもとを去 ったとき、非常 に動揺 したが直 にたち直 った。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Sentence
彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.
Sentence
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
そして、イングランドの多 くの小 さな町 と同 じように、ここにも非常 に長 い歴史 があります。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
Sentence
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
この金 時計 は私 にとって非常 に大切 なものだ。母 が晩年 に形見 として私 にくれたものだから。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.