Sentence

彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)はニューヨークから電話(でんわ)をかけてきた。
Her son called from New York.
Sentence

こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。

こんな(よる)(おそ)くにいたずら電話(でんわ)をかけてくるなよな。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.
Sentence

あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。

あなたはカナダにいる友達(ともだち)電話(でんわ)をかけましたか。
Did you call your friend in Canada?
Sentence

彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。

彼女(かのじょ)(もど)ったら、すぐそちらへ電話(でんわ)をかけさせます。
I will have her call you as soon as she comes back.
Sentence

ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。

ジムは彼女(かのじょ)(だれ)電話(でんわ)()けているのか(きと)()れた。
Jim could hear whom she was phoning.
Sentence

わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。

わざわざ電話(でんわ)をかけてくださらなくてけっこうです。
Don't bother to call me.
Sentence

手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。

手紙(てがみ)()くか、電話(でんわ)をかけるか、どちらにしようか。
I wonder whether to write or phone.
Sentence

ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。

ひっきりなしに電話(でんわ)をかけることはよしてもらいたい。
I don't want you to ring me up all the time.
Sentence

私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。

(わたし)事務所(じむしょ)にいる()電話(でんわ)をかけてよこさないでくれ。
Don't phone me while I'm at the office.
Sentence

彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。

(かれ)らが(かえ)ったらすぐに(きみ)電話(でんわ)をかけてあげましょう。
I will telephone you as soon as they return.