This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はコーヒーをじゅうたんにこぼしてしまった。

(わたし)はコーヒーをじゅうたんにこぼしてしまった。
I spilled my coffee on the carpet.
Sentence

彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。

彼女(かのじょ)はいつも自分(じぶん)仕事(しごと)のぐちをこぼしている。
She is always complaining of her job.
Sentence

彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。

彼女(かのじょ)(かな)しみは無言(むごん)でこぼす(なみだ)になって(あらわ)れた。
Her sorrow found expression in silent tears.
Sentence

その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。

その孤児(こじ)自分(じぶん)不幸(ふこう)(かな)しみの(なみだ)をこぼした。
The orphan wept with grief over his misfortune.
Sentence

彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。

彼女(かのじょ)はお(かね)がもう(のこ)っていないといつもこぼした。
She complained continually that there was no money left.
Sentence

テーブルクロスにコーヒーをこぼしてしまいました。

テーブルクロスにコーヒーをこぼしてしまいました。
I spilled coffee on your tablecloth.
Sentence

少年はインクをこぼしたが、わざとしたのではない。

少年(しょうねん)はインクをこぼしたが、わざとしたのではない。
The boy spilled the ink, but he didn't mean to.
Sentence

今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。

今日(きょう)主婦(しゅふ)たちは(たか)物価(ぶっか)愚痴(ぐち)ばかりこぼしている。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
Sentence

世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。

世間(せけん)には(ひま)がなくて読書(どくしょ)できないとこぼす(ひと)(おお)い。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
Sentence

何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。

(なに)もこぼさなければ(わたし)のスカーフをしてもいいわよ。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.