This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

白い雲が夏の青空に浮いている。

(しろ)(くも)(なつ)青空(あおぞら)()いている。
A white cloud is floating in the blue summer sky.
Sentence

南のほうから雲が出てきている。

(みなみ)のほうから(くも)()てきている。
The clouds are coming from the south.
Sentence

頭上の雲がさっと流れていった。

頭上(ずじょう)(くも)がさっと(なが)れていった。
The clouds above moved fast.
Sentence

今は雲で隠れてしまっています。

(いま)(くも)(かく)れてしまっています。
Now the mountain is hidden by the clouds.
Sentence

黒雲は雷雨の到来を告げていた。

黒雲(くろくも)雷雨(らいう)到来(とうらい)()げていた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
Sentence

黒雲が低く立ちこめていている。

黒雲(くろくも)(ひく)()ちこめていている。
Dark clouds are hanging low.
Sentence

雲間から一条の光が漏れてきた。

雲間(くもま)から(いち)(じょう)(ひかり)()れてきた。
A beam of sunlight came through the clouds.
Sentence

雲の切れ間から太陽が見えます。

(くも)()()から太陽(たいよう)()えます。
You can see the sun peeking through the clouds.
Sentence

雲の陰に隠れて月は見えません。

(くも)(かげ)(かく)れて(つき)()えません。
The moon is invisible behind the clouds.
Sentence

雲がなければ太陽の喜びはない。

(くも)がなければ太陽(たいよう)(よろこ)びはない。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.