Sentence

パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。

パラパラと(あめ)()(はじ)めたな。(かさ)()ってくればよかったよ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
Sentence

どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。

どんなに(はげ)しく(あめ)(くだ)ろうとも、(わたし)たちは明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
Sentence

たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。

たとえ(あめ)()るようなことが()っても(わたし)明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
Even if it should rain, I will start tomorrow.
Sentence

その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。

その一行(いっこう)出発(しゅっぱつ)するかしないかのうちに、(あめ)()()した。
The party had hardly left when it began to rain.
Sentence

また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。

また(あめ)()っている。2(にがつ)(ゆき)まつりは無事(ぶじ)(おこな)えるだろうか。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?
Sentence

夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。

(よる)()にきっと(あめ)()ったのだろう。道路(どうろ)がぬれているから。
It must have rained during the night; the road is wet.
Sentence

道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。

(みち)はどろんこであった。その(うえ)(わる)いことには(あめ)()りだした。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
Sentence

私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。

(わたし)はちょうど()かけようとしていた、すると(あめ)()りだした。
I was just going out, when it began to rain.
Sentence

私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。

(わたし)たちがちょうど()かけようとしていた(とき)(あめ)()()した。
We were just about to leave when it rained.
Sentence

私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。

(わたし)(あめ)やどりをしていると、(きみ)親切(しんせつ)にも(くるま)()せてくれた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.