Sentence

更に悪いことには、雨が激しく降り出した。

(さら)(わる)いことには、(あめ)(はげ)しく()()した。
To make matters worse, it began to rain heavily.
Sentence

外はバケツをひっくり返したような雨です。

(そと)はバケツをひっくり(かえ)したような(あめ)です。
It's raining buckets outside.
Sentence

何週間もよい天気だったあとで雨がふった。

(なん)週間(しゅうかん)もよい天気(てんき)だったあとで(あめ)がふった。
It rained after it had been dry for many weeks.
Sentence

雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。

(あめ)途切(とぎ)れることなく(いち)日中(にちちゅう)ふりつづいた。
It was raining all day long without intermission.
Sentence

雨の日以外は自転車で会社に行っています。

(あめ)()以外(いがい)自転車(じてんしゃ)会社(かいしゃ)()っています。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
Sentence

雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。

(あめ)(なか)()かけたので、(かれ)風邪(かぜ)をひいた。
He caught a chill because he went out in the rain.
Sentence

雨のために試合を中止せざるを得なかった。

(あめ)のために試合(しあい)中止(ちゅうし)せざるを()なかった。
We had to call off the game because of rain.
Sentence

雨のため、野球の試合は中止になりました。

(あめ)のため、野球(やきゅう)試合(しあい)中止(ちゅうし)になりました。
The baseball game was called off due to rain.
Sentence

雨のため、野球の試合は引き分けになった。

(あめ)のため、野球(やきゅう)試合(しあい)()()けになった。
The baseball game was drawn because of the rain.
Sentence

雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。

(あめ)のため、コンサートの聴衆(ちょうしゅう)(すく)なかった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.