Sentence

その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。

その一行(いっこう)出発(しゅっぱつ)するやいなや、(あめ)()()した。
The party had no sooner started than it began to rain.
Sentence

この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。

この(あめ)(なか)、わざわざ()てもらってありがとう。
Thank you for coming all the way in this rain.
Sentence

あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。

あれらの(くら)(くも)がおそらく(あめ)をもたらすだろう。
Those dark clouds will probably bring rain.
Sentence

梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。

梅雨時(つゆじ)雨降(あめふ)りが(おお)くて外出(がいしゅつ)計画(けいかく)()てにくい。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
Sentence

明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。

明日(あした)(あめ)()れば、(わたし)たちはそこへ()かないだろう。
If it rains tomorrow, we'll not go there.
Sentence

万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。

万一(まんいち)(あめ)場合(ばあい)(わたし)()るとは(おも)わないでください。
Don't expect me in case it should be rainy.
Sentence

表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。

(ひょう)()てはいけません、ひどく(あめ)()っているよ。
Don't go outside. It's raining hard.
Sentence

彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。

(かれ)(わたし)息子(むすこ)にどうして(あめ)()るのかを説明(せつめい)した。
He explained to my son why it rains.
Sentence

彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。

(かれ)(かえ)ってくる(ころ)には、(あめ)()んでいるでしょう。
It will have stopped raining by the time he comes back.
Sentence

熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。

熱帯(ねったい)雨林(うりん)は、酸素(さんそ)(つく)り、二酸化炭素(にさんかたんそ)消費(しょうひ)する。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.