Sentence

仕方がない、それはいかんともしがたい。

仕方(しかた)がない、それはいかんともしがたい。
It can't be helped.
Sentence

困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。

困難(こんなん)()()けられたのは(はは)のおかげだ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
Sentence

国連は難民に食糧を与えるため努力した。

国連(こくれん)難民(なんみん)食糧(しょくりょう)(あた)えるため努力(どりょく)した。
The UN endeavored to supply refugees with food.
Sentence

警察は盗難車を追って高速道路を走った。

警察(けいさつ)盗難車(とうなんしゃ)()って高速(こうそく)道路(どうろ)(はし)った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
Sentence

君はその困難を克服しなければならない。

(きみ)はその困難(こんなん)克服(こくふく)しなければならない。
You have to overcome the difficulties.
Sentence

外人が日本食に慣れることはむずかしい。

外人(がいじん)日本食(にっぽんしょく)()れることはむずかしい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
Sentence

外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。

外国人(がいこくじん)日本(にっぽん)食事(しょくじ)()れる(こと)(むずか)しい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
Sentence

会いに来ていただいてどうもありがとう。

()いに()ていただいてどうもありがとう。
It is nice of you to come and see me.
Sentence

悪い習慣を取り除くことはとても難しい。

(わる)習慣(しゅうかん)()(のぞ)くことはとても(むずか)しい。
It's very hard to get rid of bad habits.
Sentence

わざわざお見送りありがとうございます。

わざわざお見送(みおく)りありがとうございます。
Thank you for coming all the way to see me off.